戸籍全部事項証明書の翻訳

戸籍全部事項証明書の翻訳

戸籍全部事項証明書翻訳をレターパックで日本全国へスピーディーに配送!英語で書かれた翻訳証明書をお付けします。戸籍謄本、全部事項証明書個人事項証明書、除籍謄本、除籍抄本、改製原戸籍他の翻訳(英訳)は実績豊富な翻訳のサムライにお任せください。

戸籍全部事項証明書の翻訳料金(英訳)

戸籍全部事項証明書(戸籍謄本・戸籍抄本)の翻訳料金は以下の料金表をご参照ください。

戸籍全部事項証明書(横書き)の翻訳料金
改製原戸籍(縦書き)の翻訳料金

納期

戸籍全部事項証明書の翻訳書類はスピーディーに納品します。通常納期でご発注頂いた場合は5〜6営業日以内に翻訳品を発送します。ほかに特にお急ぎの場合は「特急納期」と「スーパーエクスプレス納期」があります。それぞれの納期についての期限と納品方法は翻訳の納品方法と納期を御覧ください。

翻訳証明書

戸籍全部事項証明書(戸籍謄本)の英訳は信頼できる実績のある業者に依頼するのが安心です。翻訳のサムライは創業1999年、永住権、留学、ビジネス、就業その他のビザ申請などで必要な証明書・公文書の翻訳を数多く取り扱っており信頼と安心の実績があります。弊社の戸籍謄本の翻訳(英訳)には翻訳証明書を添付いたします。翻訳証明書は、添付した翻訳が正しい翻訳であることを翻訳会社が証明するものです。提出先の機関にcertified translationを要求される場合はこの翻訳証明書を指しています。翻訳証明書には翻訳者の名前、日付、署名、社印や会社の連絡先情報が含まれています。
サンプルはこちらです。 ⇒ 翻訳のサムライの翻訳証明書(英文)

翻訳の公証

ビザ申請等のため大使館や領事館、あるいは公証役場での翻訳宣誓書の「認証」または「公証」(Notarial)が必要な方は、「翻訳の公証」のページをご参照ください。また、翻訳の公証書類について外務省による公印確認の後各国領事による認証にも対応できます。下記領事認証取得サービスに関するページもご参照ください(弊社メインサイトURLです)。

⇒ 領事認証取得 http://www.honyakunosamurai.co.jp/fields/consul/index.html

ご発注から納入までの流れ

戸籍謄本等の翻訳依頼から受取りまでの流れについて詳しくは、発注から納品までのプロセスをご覧ください。

  1. 申込書と元原稿(戸籍謄本)の送付 → オンライン申込書
  2. お支払い → 振込口座情報、クレジットカード
  3. 翻訳が完成したら、発送前にメールにてレターパックの追跡番号を送ります。このメールに翻訳原稿のPDFファイルを添付しますので、お名前のローマ字スペルに変更が必要な場合は直ちにご連絡ください。
  4. 納品物を受領 → 翻訳品の納品までの流れ
戸籍全部事項証明書は需要が高い
戸籍謄本以外の翻訳