戸籍謄本や戸籍抄本の翻訳(英訳)・公証サービス

ホーム > 戸籍謄本や戸籍抄本の翻訳(英訳)・公証サービス

戸籍謄本の翻訳・戸籍抄本の翻訳

戸籍謄本の翻訳 や戸籍抄本の翻訳をレターパックで日本全国へスピーディーに配送!英語で書かれた翻訳証明書をお付けします。戸籍謄本(戸籍全部事項証明書)、戸籍抄本(戸籍個人事項証明書)、除籍謄本、除籍抄本、改製原戸籍の翻訳は、実績豊富な翻訳のサムライにお任せください。

  • 国内外にクライアント多数!6,600円〜の低価格でも高品質の戸籍翻訳
  • 翻訳証明書つきで戸籍の翻訳を全世界にスピーディー発送!最短で当日発送
  • 戸籍謄本の翻訳の公証・認証・アポスティーユにも対応
翻訳のサムライは英国大使館ホームページ「翻訳会社リスト(Translation Services)」の中で日本国内の翻訳会社の一社として紹介されています。

戸籍謄本の翻訳料金(英訳)

戸籍謄本・戸籍抄本(横書き)の翻訳料金
改製原戸籍(縦書き)の翻訳料金

戸籍謄本の翻訳納期

戸籍謄本や戸籍抄本の翻訳を通常納期でご発注頂いた場合は、5営業日後に翻訳品を発送します。お急ぎの場合は「特急納期」と「スーパーエクスプレス納期」があります。ただし、改製原戸籍(縦書き)やその他の別の書類もご発注の場合は5営業日後の発送となります。≫翻訳の納品方法と納期

戸籍謄本の翻訳証明書

弊社の戸籍謄本の翻訳(英訳)には翻訳証明書を添付いたします。翻訳証明書は、添付した翻訳が正しい翻訳であることを翻訳会社が証明するものです。提出先の機関にcertified translationを要求される場合はこの翻訳証明書を指しています。翻訳証明書には翻訳者の名前、日付、署名、社印や会社の連絡先情報が含まれています。
サンプルはこちらです。 ⇒ 翻訳のサムライの翻訳証明書(英文)

戸籍謄本の翻訳の公証

ビザ申請等のため大使館や領事館、あるいは公証役場での翻訳宣誓書の「認証」または「公証」(Notarial)が必要な方は、「翻訳の公証」のページをご参照ください。また、翻訳の公証書類について外務省による公印確認の後、各国領事による認証にも対応できます。

ご発注から納入までの流れ

(1)申込書と元原稿(戸籍謄本)の送付

オンライン申込書またはEメール添付やFAXで、翻訳を希望される戸籍の原稿のコピーをお送りください。確認次第、料金と納期をお知らせをいたします。

(2)お支払い

クレジットカードまたは銀行振込で料金をお支払いください。詳しくはお支払方法をご参照ください。

(3)翻訳原稿のお客様による確認

翻訳原稿のPDFファイルを添付しますので、お名前のローマ字スペルに変更が必要な場合は直ちにご連絡ください。

(4)納品物を受領

追跡可能なレターパックで書類を発送いたします。海外への発送も可能です。公証手続きをご希望される場合は、原稿確認後に手続きを行い、発送いたします。

戸籍謄本等の翻訳依頼から受取りまでの流れについて詳しくは、発注から納品までのプロセスをご覧ください。

 

戸籍全部事項証明書、戸籍謄本は需要が高い
戸籍謄本以外の翻訳